Psalm 119:87

SVZij hebben mij bijna vernietigd op de aarde, maar ik heb Uw bevelen niet verlaten.
WLCכִּ֭מְעַט כִּלּ֣וּנִי בָאָ֑רֶץ וַ֝אֲנִ֗י לֹא־עָזַ֥בְתִּי פִקֻּודֶֽיךָ ׃
Trans.

kimə‘aṭ killûnî ḇā’āreṣ wa’ănî lō’-‘āzaḇətî fiqquwḏeyḵā:


ACפז  כמעט כלוני בארץ    ואני לא-עזבתי פקדיך
ASVThey had almost consumed me upon earth; But I forsook not thy precepts. LAMEDH.
BEThey had almost put an end to me on earth; but I did not give up your orders.
DarbyThey had almost consumed me upon the earth; but as for me, I forsook not thy precepts.
ELB05Wenig fehlte, so hätten sie mich vernichtet auf der Erde; ich aber, ich habe deine Vorschriften nicht verlassen.
LSGIls ont failli me terrasser et m'anéantir; Et moi, je n'abandonne point tes ordonnances.
SchSie hätten mich fast umgebracht auf Erden; dennoch verließ ich deine Befehle nicht.
WebThey had almost consumed me upon earth; but I forsook not thy precepts.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen